Образование: Бывший Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Переводчик-референт по немецкому и английскому языкам.
Опыт
работы: 09.81 – 06.84 Преподаватель немецкого языка в Институте инженеров
железнодорожного транспорта.
06.84 – 09.86 Переводчик-синхронист международной Организации сотрудничества железных дорог (служебная командировка в Варшаву по линии Министерства путей сообщения).
10.86 – 08.87 Референт Совета по делам религий при Совете Министров СССР.
01.88 – 05.89 Корректор немецкой редакции журнала «Новое время».
09.91 – 03.94 Консультант 1-й категории и переводчик с английского и немецкого языков в Краснодарской Торгово-промышленной палате.
03.94 – 12.96 Переводчик с английского и немецкого языков совместного предприятия «Седин-Шисс инжиниринг».
12.96 – 08.05 Частный переводчик с чешского языка и преподаватель английского и немецкого языков в Образовательном центре Валентины Винклер (в Праге).
08.05 – 07.07 Преподавал в Лондоне частным образом английский и русский языки.
09.07 – 06.12 Преподавал в Московском институте лингвистики технику перевода с немецкого языка. На курсах при институте преподавал английский.
В настоящее время преподаю частным образом английский, немецкий и чешский языки. Иногда перевожу с этих языков.
Знание
языков: английским и немецким владею свободно, по-чешски свободно говорю.